-
1 unflattering
tr[ʌn'flætərɪŋ]1 poco halagüeño,-a, poco halagador,-raunflattering [.ʌn'flæt̬ərɪŋ] adj: poco favorecedoradj.• poco lisonjero adj.'ʌn'flætərɪŋ['ʌn'flætǝrɪŋ]ADJ [person] poco lisonjero; [description] poco halagüeño; [clothes, haircut] poco favorecedor* * *['ʌn'flætərɪŋ] -
2 uncomplimentary
tr[ʌnkɒmplɪ'mentərɪ]1 poco halagüeño,-aadj.• ofensivo, -a adj.• poco halagüeño expr.• poco lisonjero adj.'ʌn'kɑːmplə'mentəri, ˌʌnkɒmplɪ'mentri['ʌnˌkɒmplɪ'mentǝrɪ]ADJ poco halagüeño or halagador, nada lisonjero* * *['ʌn'kɑːmplə'mentəri, ˌʌnkɒmplɪ'mentri] -
3 uninviting
tr[ʌnɪn'vaɪtɪŋ]1 (appearance) poco atractivo,-a; (food) poco apetitoso,-a, poco apetecibleadj.• poco atractivo adj.'ʌnɪn'vaɪtɪŋadjective < appearance> poco atractivo; < prospect> poco halagüeño; < food> poco apetitoso['ʌnɪn'vaɪtɪŋ]ADJ [appearance, offer] poco atractivo; [food] poco apetitoso* * *['ʌnɪn'vaɪtɪŋ]adjective < appearance> poco atractivo; < prospect> poco halagüeño; < food> poco apetitoso -
4 unflattering
adj.1 poco favorecedor(ora).2 poco halagador, poco halagüeño, poco atractivo. -
5 uncomplimentary
adj.1 poco elogioso(a).2 menospreciativo, poco halagüeño. -
6 dim
dim
1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) débil, ténue2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) tonto, corto
2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) nublar, atenuar- dimly- dimness
dim adj débil / tenuetr[dɪm]1 (light) débil, tenue; (room, corridor, corner) oscuro,-a, poco iluminado,-a; (shape, outline, memory, recollection, etc) borroso,-a; (idea, awareness) vago,-a; (eyesight) defectuoso,-a3 (prospects, prospectives) nada halagüeño,-a, nada prometedor,-ra, sombrío,-a1 (light) bajarse, irse atenuando; (eyesight) nublarse, empañarse; (memory) borrarse, difuminarse, irse borrando; (hopes) apagarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take a dim view of something ver algo con malos ojos: atenuar (la luz), nublar (la vista), borrar (la memoria), opacar (una superficie)dim vi: oscurecerse, apagarse1) faint: oscuro, tenue (dícese de la luz), nublado (dícese de la vista), borrado (dícese de la memoria)2) dull: deslustrado3) stupid: tonto, torpeadj.• confuso, -a adj.• débil adj.• mortecino, -a adj.• oscuro, -a adj.• torpe adj.v.• amortiguar v.• deslucir v.• deslustrar v.• empañar v.• obscurecer v.• oscurecer v.dɪm
I
1)b) ( indistinct) <memory/shape> borroso; < idea> vago2) ( stupid) (colloq) corto (de luces) (fam), tonto (fam)
II
1.
- mm- transitive verba) \<\<lights\>\> atenuar*to dim one's headlights — (AmE) poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas
b) \<\<eyesight\>\> ir* debilitando; \<\<memory\>\> ir* borrando
2.
via) \<\<light\>\> irse* atenuandob) \<\<memory\>\> irse* borrando; \<\<sight\>\> irse* debilitando[dɪm]1. ADJ(compar dimmer) (superl dimmest)1) (=not bright) [light] débil, tenue; [room] oscuro, poco iluminadoshe read the letter by the dim light of a torch — leyó la carta con la ayuda de la débil or tenue luz de una linterna
even in the dim light the furniture looked dirty — incluso con la poca luz que había los muebles parecían sucios
to grow dim — [light] atenuarse, ir atenuándose; [room] oscurecer, ir oscureciendo
his eyes had grown dim with age — liter su vista se había ido debilitando con la edad
2) (=indistinct) [figure, shape, outline] borroso; [memory] borroso, vago3) (=gloomy) [prospects] poco prometedor4) * (=unintelligent) corto, lerdo *he's a bit dim — es un poco corto, no tiene muchas luces
2. VT1) (=make less bright) [+ light] bajar, atenuar; [+ room] oscurecer; [+ colours] apagar; [+ metals] deslucir, deslustrar; [+ eyesight] debilitarto dim the lights — (in room, theatre) bajar or atenuar la luz
to dim one's (head)lights — poner las luces cortas or de cruce, poner las luces bajas (LAm)
2) (=dampen, diminish) [+ hopes] hacer perder, empañar liter; [+ senses] debilitarto dim sb's spirits — desanimar a algn, desalentar a algn
3) (=fade) [+ outline, memory] borrar3. VI1) (=become less bright) [light] atenuarse, ir atenuándose; [metal] deslucirse, ir desluciéndose; [colour] apagarse, ir apagándose; [eyesight] debilitarse, ir debilitándose2) (=diminish) [hopes] ir perdiéndose, ir empañándose liter; [beauty] marchitarse, ir marchitándose3) (=fade) [outline, memory] hacerse borroso* * *[dɪm]
I
1)b) ( indistinct) <memory/shape> borroso; < idea> vago2) ( stupid) (colloq) corto (de luces) (fam), tonto (fam)
II
1.
- mm- transitive verba) \<\<lights\>\> atenuar*to dim one's headlights — (AmE) poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas
b) \<\<eyesight\>\> ir* debilitando; \<\<memory\>\> ir* borrando
2.
via) \<\<light\>\> irse* atenuandob) \<\<memory\>\> irse* borrando; \<\<sight\>\> irse* debilitando -
7 gloomy
1) (sad or depressed: Don't look so gloomy.) triste, melancólico, sombrío2) (depressing: gloomy news.) triste, pesimista3) (dim; dark: gloomy rooms.) oscuro, lóbrego, tenebrosogloomy adj triste / pesimistatr['glʊːmɪ]1 (dark) lóbrego,-a, oscuro,-a, tenebroso,-a2 (sad) melancólico,-a, triste; (depressing) deprimente, desalentador,-ra3 (pessimistic) pesimista4 (weather) gris, encapotado,-a1) dark: oscuro, tenebrosogloomy weather: tiempo gris2) melancholy: melancólico3) pessimistic: pesimista4) depressing: deprimente, lúgubreadj.• abatido, -a adj.• adusto, -a adj.• funeral adj.• fúnebre adj.• lóbrego, -a adj.• lúgubre adj.• melancólico, -a adj.• obscuro, -a adj.• oscuro, -a adj.• sepulcral adj.• sombrío, -a adj.• tenebroso, -a adj.• triste adj.• tétrico, -a adj.'gluːmiadjective -mier, -miestb) ( dismal) < person> lúgubre, fúnebre; < prospect> nada halagüeño; < prediction> pesimista, negativo['ɡluːmɪ]ADJ (compar gloomier) (superl gloomiest)1) (=dark) [place] sombrío, lúgubre; [day, weather] triste, sombrío2) (=sad) [atmosphere] triste, lúgubre3) (=pessimistic) [person] pesimista; [forecast, assessment] pesimista, nada prometedor•
to be gloomy about sth — ser pesimista acerca de algo•
no wonder shopkeepers are feeling gloomy — no es de extrañar que los comerciantes se sientan pesimistas•
things are looking gloomy for the England team — la cosa no se presenta muy halagüeña para el equipo inglés•
the outlook for next year is gloomy — las perspectivas para el próximo año no son nada prometedoras•
he takes a gloomy view of everything — tiene una visión muy negativa de todo* * *['gluːmi]adjective -mier, -miestb) ( dismal) < person> lúgubre, fúnebre; < prospect> nada halagüeño; < prediction> pesimista, negativo -
8 encouraging
adjective alentadorencouraging adj alentadortr[ɪn'kʌrɪʤɪŋ]1 (hopeful) alentador,-ra; (promising) prometedor,-raadj.• alentador adj.• esperanzador adj.• favorable adj.ɪn'kɜːrɪdʒɪŋ, ɪn'kʌrɪdʒɪŋadjective <news/progress> alentador, esperanzadorshe's very encouraging — me (or nos etc) alienta mucho or me da muchos ánimos
[ɪn'kʌrɪdʒɪŋ]ADJ [smile] alentador; [news, prospect] alentador, halagüeño; [words] de aliento* * *[ɪn'kɜːrɪdʒɪŋ, ɪn'kʌrɪdʒɪŋ]adjective <news/progress> alentador, esperanzadorshe's very encouraging — me (or nos etc) alienta mucho or me da muchos ánimos
См. также в других словарях:
Amedeo Avogadro — Saltar a navegación, búsqueda Amedeo Avogadro Amedeo Avogadro (Lorenzo Romano Amedeo Carlo Avogadro), Conde de Quaregna y Cerreto, (*Turín, 9 de agosto de 1776 † Turín, 9 de julio de 1856) fue un físico y químico … Wikipedia Español
Gabón — République Gabonaise República Gabonesa … Wikipedia Español
John Titor — es el nombre usado en varias BBSs (tablones de anuncios electrónicos) durante el año 2000 y 2001 por un usuario que decía ser un viajero del tiempo del año 2036. En esos mensajes hizo numerosas predicciones (algunas de ellas vagas, otras fueron… … Wikipedia Español
Otto Ruge — Otto Ruge. Otto Ruge (9 de enero de 1882 1961) fue un general noruego. Comandante en Jefe de las Reales Fuerzas Armadas de Noruega tras la invasión alemana en abril de 1940. Ruge sucedió en el puesto a Laake, que se encontraba a punto de… … Wikipedia Español
quimera — Llamamos así a un deseo que, aunque la imaginación lo presente como alcanzable, la realidad confirma como inaccesible. Este significado se toma de un ser monstruoso de la mitología griega, llamado precisamente Quimera, de aspecto difícilmente … Diccionario del origen de las palabras
Juan Díaz Porlier — (Cartagena de Indias, 1788 La Coruña, 1815), militar español, apodado el Marquesito. Su tío, el Capitán de Navío Rosendo Porlier y Asteguieta le recoge en La Habana y trae a España, y a su lado participa en la batalla del Cabo Finisterre y en la… … Enciclopedia Universal
sonreír — (Del lat. subridere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Reír con suavidad, con un simple movimiento de labios, sin emitir ningún sonido: ■ conseguimos que el enfermo se sonriera. SE CONJUGA COMO reír ► verbo intransitivo 2 Tener un aspecto… … Enciclopedia Universal
Agustín de Iturbide — Emperador de México Agustín de Iturbide 1.° Emperador de México 19 … Wikipedia Español
Club Deportivo Alhaurino — El Club Deportivo Alhaurino es un club de fútbol de España, de la ciudad de Alhaurín el Grande, en la provincia de Málaga. El equipo fue fundado el 17 de Septiembre de 1930. Actualmente juega en el Grupo III de la Primera Andaluza Senior. Club… … Wikipedia Español
Edgar Allan Poe — Copia … Wikipedia Español
El duro — Saltar a navegación, búsqueda El duro o peseta (como es denominado en algunas zonas del norte de España) es un tipo de Juego con cachis. El nombre del juego viene porque antes de la llegada del euro se jugaba con una moneda de 5 pesetas, un duro … Wikipedia Español